글터

요즘들어 즐겨 듣는 음악.

문권국·2007. 1. 24. PM 12:36:24·조회 420
spitz의'ジュテ-ム'라는 곡을 듣고 있습니다.
제가 원래 기타치는 노래를 좋아해서인지... spitz의 9th앨범의 13번트랙입니다.
허니와 클로버2기에도 삽입되어 있더군요.



ジュテ-ム?(Je t'aime?~사랑해?)
歌 Spitz
허니와 클로버 Ⅱ 5화 삽입곡
うれしいぬくもりに包(つつ)まれるため
우레시이누쿠모리니츠츠마레루타메

행복한 포근함을 느끼기위해

いくつもの間違(まちが)い重(かさ)ねてる
이쿠츠모노마치가이카사네테루

몇번이나 실수를 거듭하고 있네

ジュテ-ム? バカだよな
쥬테-무 바카다요나

사랑해? 바보같은 말이네

別(べつ)にかまわないと君(きみ)は言(い)うけど
베츠니카마와나이토키미와이우케도

별로 상관없다고 넌 말하지만

適當(てきとう)な言葉(ことば)が見(み)つからない
테키토우나코토바가미츠카라나이

적당한 단어가 생각나지않네

ジュテ-ム... そんなとこだ
쥬테-무 소은나토코다

사랑해 바로 이 말이다

君(きみ)がいるのは ステキなことだ
키미가이루노와 스테키나코토다

네가 있다란건 끝내주는 일이다

優(やさ)しくなる何(なに)もかも
야사시쿠나루나니모카모

무엇이든지 부드러워지네

カレ-のにおいに誘(さそ)われるように
카레-노니오이니사소와레루요우니

카레향기에 이끌려가듯이

夕闇(ゆうやみ)を驅(か)け出(だ)す生(い)き物(もの)が
유우야미오카케다스이키모노가

땅거미를 향해 달려가는 저 생물체가

ジュテ-ム! これからも
쥬테-무 코레카라모

사랑해! 앞으로도

君がいるのは イケナイことだ
키미이루노와 이케나이코토다

네가 있다란건 썩 좋은일만은 아니다

惱(なや)み疲(つか)れた今日(きょう)もまた
나야미츠카레타쿄우모마타

너에대한 생각으로 지쳐버리네 오늘도 역시

♪간주중

君がいるのは ステキなことだ
키미가이루노와 스테키나코토다

네가 이세상에 존재하는건 정말 굉장한 일이다

優しくなる何もかも
야사시쿠나루나니모카모

모든것이 다정해지네

君がいるのは イケナイことだ
키미가이루노와 이케나이코토다

네가 있다란건 썩 좋은일만은 아니다

惱み疲れた今日もまた
나야미츠카레타쿄우모마타

내 머릿속엔 온통 네 생각뿐이네 오늘도 역시


출처: no spitz no life [SPITZ HAUS]

이 글은 옛 글터(2013–2021)에서 보존된 읽기 전용 아카이브입니다.